Mas não é só isso. Eu também costumo ler, assistir e pesquisar na internet geralmente apenas em inglês. Não sei quando aconteceu, só sei que de uns anos pra cá eu desenvolvi uma repugnação imensa com a internet brasileira e seus usuários. É claro que há sim vantagem em navegar na rede em inglês, a disponibilidade de conteúdo é muito maior, a troca de informação entre pessoas de diferentes países é bem interessante, a Wikipedia é muito mais completa, etc. Obviamente não justifica essa repugnação que tenho com o conteúdo nacional. Parte dela vem do fato de que grande parte do conteúdo da mídia brasileira já é uma bosta, mas aí esse conteúdo também começa a tomar a internet. A outra parte talvez venha da minha vontade (inconsciente?) de escapar dessa nossa sociedade atrasada. É como se eu buscasse fugir da minha, da nossa realidade, e só por um breve momento esquecer que eu vivo nesse lugarzinho chamado Brasil. Enfim, meu ponto é que de tanto eu me recusar a me expor a conteúdo brasileiro acabei me "esquecendo" de como falar/entender português corretamente. E se parecer o contrário, é porque estou usando o corretor automático e um dicionário online enquanto escrevo.
Faz tempo que eu não faço nada de produtivo ou que aprendo algo novo na minha língua nativa. E eu sei que terei que ler muitos textos acadêmicos e escrever textos inteligentes quando eu começar a faculdade. Por isso meu conselho para você que está preocupado com a própria capacidade mental não poderia ser outro: leia um livro com palavras "difíceis" e escreva textos expressando as suas ideias e pensamentos. Talvez seu texto nunca seja lido (assim como este blog), mas quem sabe você não acaba escrevendo alguma ideia revolucionária e ganhe o prêmio Nobel da Filosofia (que eu não sei se existe)? O que importa é produzir conteúdo novo e original.
Nenhum comentário:
Postar um comentário